-
1 emeği geçmek
to contribute efforts -
2 el emeği
1) ручна́я рабо́та2) опла́та ручно́й рабо́ты -
3 sağdıç emeği
напра́сный труд -
4 el emeği
n. manual labor, elbow grease -
5 el emeği göz nuru
n. handcraft, handicraft -
6 el emeği
keda dest -
7 el emeği
hand work -
8 труд
emek,çalışma; zahmet; çaba; yapıt* * *м1) emek, çalışma; işручно́й труд — el emeği
физи́ческий труд — kol emeği
у́мственный труд — kafa emeği
ли́чный труд — kişisel emek
обще́ственный труд — toplumsal / sosyal emek
живо́й труд — canlı emek
испо́льзование / примене́ние же́нского и де́тского труда́ — kadın ve çocukların çalıştırılması / istihdamı
труд и капита́л — emek ve sermaye
усло́вия труда́ — çalışma koşulları
разделе́ние труда́ — iş bölümü
сто́имость труда́ — emeğin değeri
проце́сс труда́ — çalışma / iş süreci
пра́во на труд — çalışma hakkı
2) çaba; zahmetчте́ние - прия́тный труд — okumak, zevkli bir çabadır
все мои́ труды́ пошли́ впусту́ю — tüm çabalarım boşa gitti
без труда́ — zahmetsizce, kolaylıkla, kolayca
вы без труд а́ заме́тите, что... —... görmekte güçlük çekmezsiniz
с трудо́м — güç, zor, güçlükle, zorlukla
с больши́м трудо́м — güçbela, zor bela
с огро́мным трудо́м — bin bir zahmetle
мы с трудо́м понима́ли, что он говори́т — ne dediğini anlamakta güçlük çekiyorduk
он с трудо́м поднима́лся по ле́стнице — merdiveni zor çıkıyordu
ребёнка с трудо́м удало́сь спасти́ — çocuk zorlukla kurtarılabildi
3) ( произведение) yapıt, eser, çalışma••взять на себя́ труд —......mak zahmetine girmek
без труда́ не вы́нешь и ры́бку из пруда́ — посл. zahmetsiz rahmet olmaz
-
9 beden
те́ло (с) ту́ловище (с)* * *1) те́ло, ту́ловищеbeden emeği — физи́ческий труд
2) вал, крепостна́я стена -
10 emek
труд (м)* * *озвонч. -ğiemek çekmek — труди́ться / рабо́тать как вол
emeği geçmek — вложи́ть свой труд (во что-л.)
emek vermek — потруди́ться, вложи́ть свой труд
-
11 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
12 кооперировать
несов., сов.1) в соч.коопери́ровать труд — emeği kooperasyon temeline oturtmak
-
13 крепостной
toprak kölesi* * *I1) ист. toprak kölesi °крепостно́й труд — toprak kölesi emeği
крепостно́й крестья́нин — toprak kölesi köylü
крепостно́е хозя́йство — toprak köleliğine dayanan ekonomi
отме́на крепостно́го пра́ва — toprak köleliğinin kaldırılması
2) → сущ., м toprak kölesi, serfII воен.kale ° -
14 лепта
katkı* * *жвнести́ свою́ ле́пту во что-л. — bir şeye katkıda bulunmak; bir işte emeği geçmek
-
15 ручной
1) el °, kol °ручно́е полоте́нце — el havlusu
ручные часы́ — kol / bilek saati
ручно́й бага́ж — el bagajı / eşyası
2) ( производимый руками) el °ручно́й труд — el emeği
ручна́я вы́шивка — el işlemesi
ручна́я рабо́та — el işi
ковёр ручно́й рабо́ты — el halısı
3) ( обслуживаемый вручную) el °, el ile işletilenручно́й то́рмоз — el freni
ручна́я пила́ — el testeresi
ручно́й насо́с — el ile işletilen pompa
4) ( привыкший к человеку) adamcıl -
16 умственный
zihinsel* * *zihinsel, zihin °у́мственные спосо́бности — zihinsel yetenek
сфе́ры у́мственной де́ятельности — zihinsel faaliyet alanları
у́мственный труд — kafa / fikir emeği
рабо́тники у́мственного труда́ — kafa / fikir işçileri
у́мственная отста́лость — zekâ geriliği
у́мственное разви́тие — zihinsel / anlıksal gelişim
-
17 человеческий
insan(sıfat); insanca,insancıl* * *1) insan °челове́ческое о́бщество — insan toplumu
челове́ческий труд — insan emeği
челове́ческая жизнь — insan / kişi yaşamı / hayatı
на э́то не хва́тит челове́ческой жи́зни — buna bir insan ömrü yetişmez
созда́ть кому-л. усло́вия для челове́ческого существова́ния — birinin insanca yaşaması için gereken koşulları sağlamak
трава́ в челове́ческий рост — adam boyu otlar
челове́ческие сла́бости — insan zaafları
потеря́ть челове́ческий о́браз — insanlıktan çıkmak
2) ( гуманный) insanca, insancıl••"Челове́ческая коме́дия" Бальза́ка — Balzak'ın "İnsanlık güldürüsü"
-
18 handicraft
n. el işi, el sanatı, el becerisi, el emeği göz nuru* * *el hüneri* * *(skilled work done by hand, eg knitting, pottery, model-making etc.) el sanatı -
19 elbow grease
cilalama, el emeği, ince iş* * *emek -
20 handcraft
n. el sanatı, el becerisi, el emeği göz nuru* * *el hüneri
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emeği geçmek — bir şeyin ortaya çıkması için çalışmış olmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
el emeği — is. 1) Elde yapılan iş 2) Bu çalışmanın karşılığı El emeği olarak bir milyon lira aldık. Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller el emeği göz nuru … Çağatay Osmanlı Sözlük
göz emeği — is. Gözü çok yoran ince iş … Çağatay Osmanlı Sözlük
sağdıç emeği — is. Karşılığı alınmayan, boşa giden emek, çaba … Çağatay Osmanlı Sözlük
el emeği göz nuru — yapımı uzun zaman alan ve çok emek isteyen iş, el işi göz nuru … Çağatay Osmanlı Sözlük
emek — is., ği 1) Bir işin yapılması için harcanan beden ve kafa gücü Ücret emeğin karşılığıdır. Anayasa 2) Uzun ve yorucu, özenli çalışma Bir darbe benim bütün o uzun emeklerimi sıfıra indirir. H. C. Yalçın 3) top. b. İnsanın bilinçli olarak belli bir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Meriçboyu — İbrahim Abdülkadir Meriçboyu (oder A. Kadir) (* 1917 in Istanbul; † 1. März 1985 ebenda) war ein türkischer Poet und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Liste seiner Bücher 2.1 Gedichte 2.2 Memoiren … Deutsch Wikipedia
İbrahim Abdülkadir Meriçboyu — (oder A. Kadir) (* 1917 in Istanbul; † 1. März 1985 ebenda) war ein türkischer Poet und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Liste seiner Bücher 2.1 Gedichte … Deutsch Wikipedia
Geographie de la Mesopotamie — Géographie de la Mésopotamie La Mésopotamie (Μεσοποταμία / Mesopotamia), du grec μεσο / mesos « milieu » et ποταμός / potamos « fleuve », est une région du Moyen Orient située entre le Tigre et l Euphrate et qui correspond… … Wikipédia en Français
Géographie De La Mésopotamie — La Mésopotamie (Μεσοποταμία / Mesopotamia), du grec μεσο / mesos « milieu » et ποταμός / potamos « fleuve », est une région du Moyen Orient située entre le Tigre et l Euphrate et qui correspond pour sa plus grande part à l… … Wikipédia en Français
Géographie de la Mésopotamie — La Mésopotamie (Μεσοποταμία / Mesopotamia), du grec μεσο / mesos « milieu » et ποταμός / potamos « fleuve », est une région du Moyen Orient située entre le Tigre et l Euphrate et qui correspond pour sa plus grande part à l… … Wikipédia en Français